|They only met online, but it|
changed their lives forever
Dololly: Before there was the Star Detailor and the Tail Catcher there was the Dololly. (It is no longer produced, which is a shame since mine is in such poor shape.) There were stories that the name was a synonym for "thingamajig" or "watchamacallit," but I have found no evidence of this in any dictionaries. The closest you will come up with is "doolally," which in British English means crazy. Anyway, where I'm from a thing of unspecified object is a "doohickey."
The very first dololly I had, which was unfortunately left on a plane in 2004, had a nice heft to it. When I replaced that one, the new one seemed kind of underweight and the wire was easier to push out of shape. And that has certainly happened over the last few years.
My other word is "dude." I'm sure with American movies being exported around the world this is one that is showing up in other people's Englishes. In America, it's more of an Angeleno word which is part of the reason that the dude is called the dude. (We were in L.A. when I started writing the blog.) It's also the word I use to get the attention of men I don't know, like if a guy drops something in the street. The dude thinks it's impolite, but I figure it's less polite to let him drop his thing and walk away while I try to think of a better word to call him.
In our house the dude sometimes passes the dololly, especially if I'm driving him doolally.